Ezechiel 33:9

SVMaar als gij den goddeloze van zijn weg afmaant, dat hij zich van dien bekere, en hij zich van zijn weg niet bekeert, zo zal hij in zijn ongerechtigheid sterven; maar gij hebt uw ziel bevrijd.
WLCוְ֠אַתָּה כִּֽי־הִזְהַ֨רְתָּ רָשָׁ֤ע מִדַּרְכֹּו֙ לָשׁ֣וּב מִמֶּ֔נָּה וְלֹא־שָׁ֖ב מִדַּרְכֹּ֑ו ה֚וּא בַּעֲוֹנֹ֣ו יָמ֔וּת וְאַתָּ֖ה נַפְשְׁךָ֥ הִצַּֽלְתָּ׃ ס
Trans.wə’atâ kî-hizəharətā rāšā‘ midarəkwō lāšûḇ mimmennâ wəlō’-šāḇ midarəkwō hû’ ba‘ăwōnwō yāmûṯ wə’atâ nafəšəḵā hiṣṣalətā:

Algemeen

Zie ook: Ziel

Aantekeningen

Maar als gij den goddeloze van zijn weg afmaant, dat hij zich van dien bekere, en hij zich van zijn weg niet bekeert, zo zal hij in zijn ongerechtigheid sterven; maar gij hebt uw ziel bevrijd.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ֠

-

אַתָּה

-

כִּֽי־

-

הִזְהַ֨רְתָּ

afmaant

רָשָׁ֤ע

Maar als gij den goddeloze

מִ

-

דַּרְכּוֹ֙

van zijn weg

לָ

-

שׁ֣וּב

dat hij zich van dien bekere

מִמֶּ֔נָּה

-

וְ

-

לֹא־

-

שָׁ֖ב

niet bekeert

מִ

-

דַּרְכּ֑וֹ

en hij zich van zijn weg

ה֚וּא

-

בַּ

-

עֲוֺנ֣וֹ

zo zal hij in zijn ongerechtigheid

יָמ֔וּת

sterven

וְ

-

אַתָּ֖ה

-

נַפְשְׁךָ֥

maar gij hebt uw ziel

הִצַּֽלְתָּ

bevrijd


Maar als gij den goddeloze van zijn weg afmaant, dat hij zich van dien bekere, en hij zich van zijn weg niet bekeert, zo zal hij in zijn ongerechtigheid sterven; maar gij hebt uw ziel bevrijd.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!